睇見 topic 個幾個意大利文,估唔估到點解呢? Aceto 即係 vinegar;Balsamico 即係 balsamic;di 即係 of;Modena 係意大利一其中一個地方,咁所以 Aceto Balsamico di Modena 嘅意思係 Balsamic vinegar of Modena,即係 Modena 出產嘅意大利陳醋囉!
因為一直都有諗住買 Balsamic vinegar,所以都有喺 「Taste」留意過。其實有平有貴,價錢真係可以相差好遠,由三十零蚊到三百幾蚊支都有!不過我留意到一樣嘢,不論價錢平貴,原來好多時 Balsamic vinegar 都會落色素,一睇到個 ingredient 有用到色素,我就即刻放低!由細到大,我都好怕有色素嘅食物。
千挑萬選,最終我就睇中咗呢隻牌子:
Balsamic Vinegar 用嚟整沙律一流呀!算平喇....呢边靚啲都要二十蚊枝架!
回覆刪除[版主回覆08/21/2010 18:36:00] 過百蚊枝!?已經係貴價上等貨 吓嘛! 我都好想試整沙律呀,不過香港 啲沙律菜真係好貴,成包垃圾咁都買成三十幾四十蚊包,好似唔係好值咁!
4 個意大利文我只猜中一個, i.e. Balsamico = balsamic, 只因串法差不多一樣. 多謝好介紹. 等我遲些都去買枝 $42.9 試用吓先. 如果用比較便宜的 balsamic, 我有時會把它用細火reduce 到比較杰才用. 這樣它會濃味些, 香些.
回覆刪除[版主回覆08/21/2010 18:33:00] 咁妳都好好 o架喇! 煮到濃先用呀?咁用貴 嘢整真 係有少少浪費呀!